Hebrew Makes More Sense
Although the most ancient manuscripts we have are Greek, Hebrew thought patterns and Semitic constructions occur frequently in the Gospels. As a result, there are some cases where translating the Greek text into Hebrew causes the original meaning of the passage to snap into focus.
Get the Word out—Share this!
Delitzsch Hebrew Gospels[28 Videos]
Select a Video Channel
The special prayer that our Master taught his disciples can be found in both Matthew 6 and Luke 11. The wording of each varies slightly, but both contain the mysterious Greek word epiousion, the word conventionally translated “daily” as in “daily bread.” So what is “daily bread” really?
Why did the Didache direct its readers to give their gifts to prophets and teachers rather than to Levitical priests? We should remember that the Didache was written to Gentile believers in Messiah who lived in the Diaspora. The laws of trumah in the Torah apply only within the land of Israel.