Delitzsch Hebrew Gospels

The Hebraic Beatitudes[28]


Some Hebrew concepts in the New Testament are very difficult to translate because they are foreign to a modern, Western mind. For example, the Hebrew word ashrei in the Beatitudes is often translated "blessed," but it means so much more. The reference of idioms in the Delitzsch Hebrew Gospels helps elucidate these difficult concepts.

Get the Word out—Share this!

Delitzsch Hebrew Gospels[28 Videos]


DISCOVER MORE

  • Vine of David Articles
    Tu Bishvat

    Tu Bishvat: Emerging from Dormancy

    As individuals, we encounter seasons of inward spiritual focus when we might appear to be dormant and lifeless. At the proper time, we emerge from that spiritually rainy season reborn and renewed.

  • Vine of David Resources
    The First Messianic Haggadah

    Rabinowitz Haggadah

    In remembrance of Joseph Rabinowitz, we have reprinted what appears to be the first messianic haggadah ever produced, published more that 120 years ago: the Rabinowitz Haggadah.

  • FFOZ Articles
    Theology

    Strangers and Sojourners

    It makes sense that Abraham uses this language while he is still awaiting the promise from HaShem to be fulfilled for his descendants to inherit the land but why does David still use this terminology when the Jewish people are firmly within the land?